BBQ ART Fun(d) Raiser in Parc Jeanne Mance

[English follows…]

Vous êtes hyper invités et attendus!
Et vous êtes tous VIP ! : tous les amis, les supporteurs et les amis des amis (es) !!!

Jeudi 19 juillet de 17h30 à 23h00
Parc Jeanne-Mance, le long de Duluth, entre Parc et de l’Esplanade

Nous vous offrons :
“Lots of fun”, performances…
Tous les fonds aident les artistes à terminer l’œuvre qui représente la ville de Montréal au festival d’ArT Burning Man 2012 au Nevada !
Célébrons aussi l’été ensemble!

Projet d’ArT : 2 “Man” qui supportent le canot (peint a la main par plusieurs artistes) de la légende de la chasse-galerie.

Zuruba, les célèbres percussionnistes brésiliens, qui font partie intégrante du concept et qui le fera vivre!

Toutes nos contributions servent à payer seulement le prix des matériaux et le transport de la structure vers le désert du Nevada où a lieu Burning Man.

Au menu:
– buffet de salades fraiches et colorées, des légumes au quinoa, le choix ne manquera pas!
– burger de luxe (végé ou non) sur le grill avec accompagnements estivaux et décadents…

Le tout servi par d’adorables chefs 😉 Hugo et son team brûlant ☺

Pour réussir ce BBQ, nous avons besoin de VOUS!!!

Ajoutez du piquant à la soirée en apportant vos instruments de musique, créativité, boisson, joie de vivre, folie, la voisine qui a l’air cute, ton ex pis/ou ton ami…

Contribution 15$ pour le repas et toute autre contribution pour l’art! ;)))

On a surtout hâte de vous voir et de vous gâter!!!
Gâtons-nous tous ensemble!!!
Cheers and love xxxxx

RSVP via Facebook:
https://www.facebook.com/events/475885142439559/
—————————————————

Friends and all our family of friends from all over!!

We invite you to our SUPER BBQ in Jeanne-Mance’s park, on Thursday July 19th, between 5:30 and 11:00 pm.

Let’s celebrate summer and fund a super cool art project: “PORTAGE” — the large sculpture that will represent Montreal at Burning Man 2012. PORTAGE consists of two giant “Man” figures portaging a canoe, hand-painted by several Montreal artists. It’s based on the Quebec legend of the chasse-galérie, the magical flying canoe.

Famous Brazilian percussionists Zuruba will participate –making it come to life LIVE!

Your contributions will help us pay for supplies and the shipping of the structure.

For You:
Performances and loads of FUN!
Live music, percussion from Zuruba, and you and your own instruments joining in!
and of course food!

On the menu:
– Colorful salad buffet, from legumes to quinoa
– Burger deluxe (veggie or not) on the grill with wild summery and delicious sides.

All of the above will be served by our delectable chefs, Hugo and his hot team!

To make this event a success we need YOU!
Spice up the evening by bringing your music instruments, your creativity, your drinks, your happiness, your craziness, the cute next door neighbor, your ex and/or your date…

Contribution is 15$ for the meal (or more if you feel generous :))

Looking forward to see you this week in the park!!!
Cheers, hugs and love xxxxx

RSVP via Facebook:
https://www.facebook.com/events/475885142439559/


Brûleurs June Potluck BBQ / Murray’s Housewarming

Brûleurs June Potluck / Murray’s Housewarming

Sunday June 24 at 4:00pm
5457 Avenue Brodeur, Montreal

Murray says:

“Moving to a gorgeous new place in NDG, we’re having a big party on St.-Jean and the Burners are invited! It’s a BBQ Potluck, so please bring a little something to contribute — something for the grill, or a side dish, or a dessert, or a bottle of quelquechose. We will provide snacks, and random BBQ goodness.’

“Party begins at 4pm and continues indefinitely. Partners and children are more than welcome!

“(In the event of rain, we will postpone to Canada Day.)”


Montreal Burning Man Virgin Night 2012!

[Version française à suivre]

So you want to go to Burning Man. You hear there’s lots of naked people there. You’ve never camped in the desert. You don’t know how much water to bring. You don’t really know what the heck you’re getting yourself into.

Fortunately there are people who’ve been there before who just can’t stop talking about it.

That’s why we’re having our second annual Virgin Night. With documentaries! And Q&A Sessions!

Virgins should come to drink from the great trough of wisdom. Veteran Burners should come and corrupt impressionable minds.

Bring something tasty for the potluck dinner at 6pm; presentations start after 7pm.

Sunday, June 17, 2012
6:00pm until 10:00pm
173 Ontario Est, Montreal, QC
—————–

Alors, vous voulez aller au Burning Man? Vous avez entendu dire qu’il ya beaucoup de gens à poil, là-bas. Vous n`avez jamais fait du camping dans le désert. Vous ne savez pas combien d’eau il faut apporter. Vous ne savez pas tout juste dans quel genre de bordel vous êtes en train de vous y mêler.

Heureusement, il ya des gens qui ont déjà été là-bas, et que l’on ne peut pas arrêter de parler de ça.

Voilà pourquoi on va avoir une soirée pour les Vierges. Avec documentaires! Et period de questions!

Apportez quelque chose de savoureux pour le dîner-partage à 18hr; présentations commencer après 19hr.

Dimanche 17 Juin, 2012
18hr — 22hr
173 Ontario Est, Montreal, QC


Brüleurs Potluck Avril & CORE meeting!

Wednesday, 18 April (NOT Tuesday!)

7:00pm until 10:00pm

Chez Dr Distracto, 3871 Hotel de Ville, Montreal, QC

[English below]

Il est déjà le temps de sortir de l’hibernation! Les Montréalais sont déjà en train d’exhiber une peu leur peau, et de penser à brûler des trucs!

Alors c’est aussi le moment de faire encore une rencontre Potluck. Cette fois-ci, chez Dr Distracto.

Vous savez déjà comment ça fonctionne! Vous apportez des boissons ou de la nourriture pour partager, un plat, un dessert, ce que vous préférez.

Et si vous aller au Burning Man pour la première fois, c’est un très bon endroit pour poser n’importe quelles questions que vous pouvez avoir! Nous sommes pleins de réponses.

NB: Ce sera également une réunion de planification important pour le <>. Nous avons beaucoup à discuter.

Nous espérons vous voir là-bas!

====================

Time to come out of hibernation! Montrealers are starting to show some skin and are thinking about Burning stuff!

It’s also time for a potluck, hosted this month by Dr Distracto.

You know how it works: bring food and/or drink to share — a dish, a desert, whatever you like.

And if you’re going to Burning Man for the first time, this is a great place to ask any Burning questions you might have. We’re just full of answers.

NB: This will also be an important planning meeting for the Montreal CORE Project Leads. We need *ALL Hands On Deck*. We have a lot to discuss.

Hope to see you there!


Brûleurs Mars Potluck

The days are getting longer, the mercury is creeping up slowly — it must mean we’ve reached the BURNAL EQUINOX, the halfway point between Rites of Passage and Fertility 2.0. It’s also potluck time again!

When: Tuesday, March 13, 2012, 7:30pm until 10:30pm
Where: Chez Brawny, 5410 Hutchison, Montreal, QC, H2V 4B3

This month our gracious host is Brawny.

Bring one of our favourite dishes to share, along with your stories, ideas and questions about the upcoming Burn, about our CORE Project plans to bring a big sculpture to BRC be burned, theme camp projects, or anything else you’d like to share with the community.

Hope to see you there,

Science
RC #2 of 2


Potluck Brûleurs Février!

[Version Francais suivre]

Let’s get cookin’ and do the same thing again. Big thanks to J-P for offering to host!

Monday, February 13, 2012
7:00pm until 10:00pm
Chez J-P, 5155 rue d’Iberville (corner of Masson) Apt 485

ON THE TABLE…

* Yummy food and drinks! Bring something spectacular from your kitchen (or the dep).
* The Burning Man 2012 ticket situation – WTF?
* Nuit Blanche – anyone working on any interesting Nuit Blanche projects?
* Anyone want to form a roving band of art-hungry partiers for Nuit Blanche?
* Are you going to Slippery Rock, PA, for Frostburn?
* Plus all the usual socializing, scheming, answering virgins’ questions, spankings, and other fun stuff.

===========================
Allons-y encore une fois à la cuisine et faisons encore une fois la même chose. Une gros merci a J-P pour l’invitation de se rencontrer a sa maison!

Lundi, 13 Février, 2012
19hr — 22hr
Chez J-P, 5155 rue d’Iberville (corner of Masson) Apt 485

SUR LA TABLE…

* La nourriture et des boissons Yummy! Apportez quelque chose de spectaculaire provenant de votre cuisine (ou le dep).
* La situation Burning Man billet 2012 – ce qui se passe?
* Nuit Blanche – toute personne en train de travailler sur un projet intéressant pour Nuit Blanche peut être?
* Y a-t-il quelqu’un qui voudrait former un groupe itinérant d’artistes affames et fêtards pour Nuit Blanche?
* Allez-vous en Pennsylvanie pour Frostburn?
* Et en plus, comme d’habitude de la socialisation, des réponses pour les brùleurs vierges, des intrigues, des fessées et autres choses amusantes.


September Bruleurs BBQ

Just back from the playa and hungry to share all the stories? Looking to warm your soul by that Burnery fire yet again? Here’s your chance:

Our Brûleurs Potluck for September is another fabulous BBQ in Simon and Fred’s Ruelle — a.k.a. “Burner Alley”! — behind Hotel de Ville and Laval, between Napoleon and Roi.

Entrance via Hotel de Ville or Napoleon.

Official start-time is 5pm, but feel free to come a couple hours early if you want to help Simon decorate the Alley. You can pARTicipate in his Special Secret Project, or bring some art of your own (but be sure to pack it out again and Leave No Trace!).

What to bring: grillables (meat and/or veggies); drinkables; musical instruments; circus toys. Just bring whatever inspires you.

And hey, be prepared for cool weather: these northern nights get chilly fast in September — kinda like the playa.

———— VERSION FRANCAIS ————

[Can you provide a translation of the above? Send it in a message to Glenn Grant or Kay O’Sweaver and we’ll add it here.]


Bruleurs BBQ Juin

Time
18 June · 15:00 – 22:00

Location
Chez Dr. Distracto & Fred

Montreal, QC

Created by:

For Brûleurs de Montréal Burners

More info
Its starting to get playa hot in Montreal, but damn its a lot more humid than the playa ever is! Perfect time for a BBQ! Yes this month’s Bruleurs get together is a BBQ hosted by Dr. Distracto & Fred.We’ll be gathering in the ruelle behind Hotel de Ville and Laval and between Napoleon and Roi (I’m sure there’s a joke in there somewhere). Bring your meat and/or your veggies, bring an instrument or your circus toys. The guys are also trying to artify the ruelle a little bit so there’ll be some art supplies to play with and flowers to plant. If you have things of your own to add bring ’em along!============FRANCAIS==============

Should read 3pm-6am…
We’ll start with some creative artification, get the BBQ fired up around 6’ish, and see where the night takes us…
Should be a good time to get your playa plans together and start (if u haven’t already) setting up camp.

Bruleurs Mai

[English]

C’est temps! On cherche une hôte ou une suggestion pour une location pour notre rencontre mensuel. C’est une chance pour les Burners et les Burn-curieux de se rencontrer, de jazzer et de s’amuser.

Premier suggestion gagne!

Le 10 Mai, 1900h

Cette mois les sujets qui sont sur la table inclus MUTEK, Tour la Nuit et la possibilité d’un weekend a une chalet avec les Bruleurs.

http://www.facebook.com/event.php?eid=180737975295699

Alors s’envient! Et s’amuser!

========================================

Its that time again! We’re looking for a host or a suggestion for the monthly get together. Its a chance for Burners and the Burn-curious alike to get together, talk, get information and have fun.
As always first suggestion wins!
May 10th, 7:00pm

This month some topics of interest include MUTEK, Tour la Nuit and the possibility of a Bruleurs weekend at a theme chalet.

http://www.facebook.com/event.php?eid=180737975295699

So come on out, and let’s have some fun!


Corvée du Mont-Royal Cleanup

SANS TRACE!
LNT – Leave No Trace!

Mai/Mai 1

8:30

Chalet Mt-Royal

http://www.facebook.com/event.php?eid=149106848488930

[English follows]

J’invite les Bruleurs au grand rendez-vous annuel de la communauté montréalaise qui permet aux citoyens de poser un geste signifiant pour leur montagne. Les actions principales sont le ramassage de déchets en sous-bois et la plantation d’arbres.

En tant que Bruleurs, nous allons ajouter notre saveur unique à nos efforts: portez un costume et apportez de la musique! Restez après pour le pic-nique où une compétition de sculpture de déchets aura lieu avec un prix pour le déchet trouvé le plus bizarre.

Au plaisir de vous voir!

========= ENGLISH ==========

This is an invitation to the Bruleurs community to come out to the big Mont-Royal cleanup day that’s taking place the morning of May 1st. Activities are mostly picking up litter and planting trees, more details to come after I’ve registered our group with the Amis de la Montagne.

As burners we’ll bring our own unique flavour to the event. Wear a costume, bring some music, afterwards we’ll have a piknik and maybe create some trash sculptures/art, maybe even an award for most unusual piece of trash found.

Hoping to see lots of you there!